Boxer at Rest / 쉬고 있는 복싱 선수

The weary boxer in bronze was excavated in Rome. His photo when he was found looked as if he was taking a short rest after a bout of work.


Even before I knew where he came from, I spent quite a bit of time in front of him. According to the caption under his seat in The Museum of Classical Archaeology—certainly far from his home—:

“Sitting on a rock, this bearded fighter rests his weary body after a bout of boxing. Ancient boxing (pygmachia, literally “fist-fighting”) was a brutal sport. He wears fur-lined gloves to protect his hands, but still has taken a battering. His broken nose, cauliflower ears and hardened muscles are evidence of a long career… The impact of this rare example of fully preserved bronze is not just realistic, but visceral.”

Only then I noticed a photo on the wall behind him. It showed how he was found. He was “found in 1885 on the south side of the Quirinal Hill in Rome, where it had been carefully deposited” at some time between the fourth and first centuries BCE—sitting upright, looking at the sky.

Next to him were shovels used for excavation. It looked as though he was taking a short rest after a bout of work.

YK 2019.


그가 어디서 왔는지 알기 전부터, 나는 그 앞에서 한참을 서성거렸다. 고전고고학 박물관 안에 있는—고향에서는 분명히 먼—그의 자리에 있는 설명에 따르면:

“바위 위에 앉아서 덥수룩한 수염을 한 복서는 한 차례의 경기 뒤에 지친 몸을 쉬고 있다. 고대의 복싱은 (pygmachia, 말 그대로 “주먹 싸움”) 혹독한 경기였다. 그는 손을 보호하기 위해 가죽 장갑을 끼고 있지만 여전히 호되게 맞은 뒤이다. 깨진 코, 부은 귀, 단단한 근육은 오랜 이력을 보여준다… 드물게도 완전하게 보존된 이 청동상은 사실적인 묘사를 넘어 전율을 준다.”

그제서야 그의 등 뒤 벽에 사진이 있는 것을 알아차렸다. 그가 어떻게 발견되었는지를 보여주는 사진이었다. 그는 “1885년에 로마의 퀴리날 언덕 남쪽에 조심스레 놓인 모습으로” 발견되었다. 기원전 4세기부터 1세기 사이 언젠가부터. 그렇게 앉아서, 하늘을 보면서.

그의 옆에는 발굴을 위해 쓰인 삽들이 놓여 있었다. 그는 한 차례의 작업 뒤에 잠시 쉬고 있는 듯 보였다.

Published by

Yul

loves drawing surreal everyday objects.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s